Legal tender, for example, does not adhere to the rule in certain circumstances.
|
La moneda corrent, per exemple, no compleix la norma en algunes circumstàncies.
|
Font: Covost2
|
As a matter of fact, during the first few years a planned economy needs sound money even more than did old-fashioned capitalism.
|
De fet, durant els primers anys una economia planificada necessita moneda corrent fins i tot més que el capitalisme antiquat.
|
Font: MaCoCu
|
Attacks targeted at Albanian villages and civilians are commonplace.
|
Els atemptats selectius contra pobles i civils albanesos són moneda corrent.
|
Font: Europarl
|
Harassment and sweeping accusations of separatism continue to be the order of the day.
|
Les vexacions i les acusacions generals de separatisme continuen sent moneda corrent.
|
Font: Europarl
|
Today your voice is the common currency and we salute you for that.
|
Avui, la seva veu és la moneda corrent i li saludem per això.
|
Font: Europarl
|
Stoning to death, amputation of limbs, floggings and torture are commonplace.
|
Les lapidacions, l’amputació de membres, la flagel·lació i la tortura són moneda corrent.
|
Font: Europarl
|
Political killings, torture, and summary justice meted out by the army are commonplace.
|
Els assassinats polítics, la tortura i la justícia sumària imposada per l’exèrcit són moneda corrent.
|
Font: Europarl
|
Forced labour is the order of the day, and children are conscripted into the army.
|
Els treballs forçats són moneda corrent i s’obliga els nens a allistar-se en l’exèrcit.
|
Font: Europarl
|
Wife inheritance continues, and experiences of rape and domestic abuse are rife.
|
Les esposes es continuen heretant, i les experiències de violació i abusos domèstics són moneda corrent.
|
Font: Europarl
|
In addition, forced labour and child conscription into the army are part of everyday life.
|
A més, els treballs forçats i el servei militar obligatori per als nens són moneda corrent.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|